ينطق اللبنانيون يوميًا بكلمات لا تعود إلى اللغة العربية، بل إلى لغات أثّرت بلهجتنا وأعطتها طابعًا مختلفًا تتميّز به. ومن هذه الكلمات، كلمة “مصاري” التي سنتعرّف إلى أصلها ومعناها الحقيقي ضمن فقرة “أصلا وفصلا” الأسبوعيّة.
ميشيلا رزق – mtv
ينطق اللبنانيون يوميًا بكلمات لا تعود إلى اللغة العربية، بل إلى لغات أثّرت بلهجتنا وأعطتها طابعًا مختلفًا تتميّز به. ومن هذه الكلمات، كلمة “مصاري” التي سنتعرّف إلى أصلها ومعناها الحقيقي ضمن فقرة “أصلا وفصلا” الأسبوعيّة.